TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1996-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- excentric lumen 1, record 1, English, excentric%20lumen
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The enhancement of the vascular wall, the hypodense hematoma surrounding a stenotic and eccentric lumen, and the enlargement of the artery are typical for a vertebral artery dissection. 1, record 1, English, - excentric%20lumen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- lumière excentrée
1, record 1, French, lumi%C3%A8re%20excentr%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les données du scanner cervical avec injection dans six cas de dissection spontanée ou post-traumatique de l'artère vertébrale sont présentées : le rehaussement de la paroi, l'hématome hypodense entourant la lumière vasculaire rétrécie et excentrée et l'augmentation du calibre de l'artère constituent la séméiologie scanographique de cette pathologie. 1, record 1, French, - lumi%C3%A8re%20excentr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lumière : Espace libre central d'un canal anatomique. 2, record 1, French, - lumi%C3%A8re%20excentr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- Basic Air Maintenance Technical Instructions 1, record 2, English, Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Record 2, Abbreviations, English
- BAMTIS 2, record 2, English, BAMTIS
see observation, plural
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Correctly answer questions related to maintenance supervisory tasks as laid down in the referenced CFTOs and amplifying ACMIS/BAMTIS. 1, record 2, English, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Basic Maintenance Technical Instructions: term rarely used in the singular (Basic Air Maintenance Technical Instruction). 3, record 2, English, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Record 2, Key term(s)
- Basic Air Maintenance Technical Instruction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs
1, record 2, French, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
proposal, see observation, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs 1, record 2, French, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20en%20ligne%20des%20a%C3%A9ronefs
proposal, see observation, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les] services à l'aviation commerciale [...] fournissent des services de maintenance pour le cycle de vie complet des avions de nos clients transporteurs, qui comprennent la gestion des stocks et les services de maintenance en ligne et de maintenance lourde. 2, record 2, French, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
C'est l'officier responsable de la mise en œuvre des avions de l'escadron et de leur maintenance élémentaire (ou encore maintenance en ligne). 3, record 2, French, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs; instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs : termes rarement utilisés au singulier (instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs; instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs). 1, record 2, French, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 2, Key term(s)
- instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs
- instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 3, Main entry term, English
- flat anti-tank trajectory 1, record 3, English, flat%20anti%2Dtank%20trajectory
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Extremely flat anti-tank trajectory with very low time of flight. 1, record 3, English, - flat%20anti%2Dtank%20trajectory
Record 3, Key term(s)
- flat trajectory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 3, Main entry term, French
- trajectoire antichar tendue
1, record 3, French, trajectoire%20antichar%20tendue
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trajectoire antichar extrêmement tendue avec temps de vol très court. 1, record 3, French, - trajectoire%20antichar%20tendue
Record 3, Key term(s)
- trajectoire tendue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- view
1, record 4, English, view
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act or proceeding by which the tribunal goes to an object which cannot be produced in court because it is immovable or inconvenient to remove, and there observes it. An inspection by the fact finding tribunal which is a species of real evidence. (Black's, p. 1406) 1, record 4, English, - view
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- transport sur les lieux
1, record 4, French, transport%20sur%20les%20lieux
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transport sur les lieux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - transport%20sur%20les%20lieux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 5, Main entry term, English
- Better Feed: Let's Do It Together!
1, record 5, English, Better%20Feed%3A%20Let%27s%20Do%20It%20Together%21
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Slogan on the Form number AAFC1189 (96/05), Application or Renewal for Feed Registration of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, record 5, English, - Better%20Feed%3A%20Let%27s%20Do%20It%20Together%21
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 5, Main entry term, French
- Les aliments du bétail : ensemble vers la qualité!
1, record 5, French, Les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%20%3A%20ensemble%20vers%20la%20qualit%C3%A9%21
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Slogan sur le formulaire numéro AAC1189 (96/05), Demande ou renouvellement d'enregistrement pour les aliments du bétail, d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 5, French, - Les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%20%3A%20ensemble%20vers%20la%20qualit%C3%A9%21
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Record 6, Main entry term, English
- centered cubic body lattice 1, record 6, English, centered%20cubic%20body%20lattice
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques du froid
Record 6, Main entry term, French
- système cubique centré
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20cubique%20centr%C3%A9
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2014-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- multirange amplifier
1, record 7, English, multirange%20amplifier
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
amplifier that has a switchable, programmable, or automatically set amplification factor in order to adapt different analog signal ranges to a specified output range 1, record 7, English, - multirange%20amplifier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
multirange amplifier: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, record 7, English, - multirange%20amplifier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- amplificateur multigamme
1, record 7, French, amplificateur%20multigamme
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
amplificateur dont le gain peut être commandé manuellement, par programme ou automatiquement, de façon à adapter plusieurs gammes différentes de signaux analogiques à une gamme de sortie spécifiée 1, record 7, French, - amplificateur%20multigamme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amplificateur multigamme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, record 7, French, - amplificateur%20multigamme
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- centering cam
1, record 8, English, centering%20cam
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 8, English, - centering%20cam
Record 8, Key term(s)
- centring cam
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- came de centrage
1, record 8, French, came%20de%20centrage
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- came de rappel 2, record 8, French, came%20de%20rappel
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, record 8, French, - came%20de%20centrage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
came de rappel (dans l'axe) 2, record 8, French, - came%20de%20centrage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military (General)
Record 9, Main entry term, English
- Table of Authorized Personnel 1, record 9, English, Table%20of%20Authorized%20Personnel
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Tableau des effectifs théoriques 1, record 9, French, Tableau%20des%20effectifs%20th%C3%A9oriques
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Tableau des dotations d'effectifs 1, record 9, French, Tableau%20des%20dotations%20d%27effectifs
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 10, Main entry term, English
- smart packaging
1, record 10, English, smart%20packaging
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Smart packaging provides enhanced functionality that can be divided into two submarkets: active packaging, which provides functionality such as moisture control, and intelligent packaging, which incorporates features that indicate status or communicate product changes and other information. 1, record 10, English, - smart%20packaging
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 10, Main entry term, French
- emballage actif et intelligent
1, record 10, French, emballage%20actif%20et%20intelligent
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- smart packaging 2, record 10, French, smart%20packaging
avoid, anglicism
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emballage qui peut modifier les conditions du produit emballé pour en améliorer la durée de conservation ou la qualité et qui transmet des renseignements à propos du produit. 3, record 10, French, - emballage%20actif%20et%20intelligent
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: